Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - graflo

Search
Source language
Target language

Results 1 - 14 of about 14
1
39
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian mama ce poza neam tras da suntem cumva la agatat
mama ce poza neam tras da suntem cumva la agatat
No diacritics : "meaning only" translation request, thank you.

Completed translations
Italian MAMMA mia!
81
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italian mi dispiace se qualcuno ha sofferto per colpa...
mi dispiace se qualcuno ha sofferto per colpa mia. siete tutti nel mio cuore. un abbraccio, e baci a:

Completed translations
Ukrainian Мені шкода, якщо хтось через мене постраждав
62
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italian caro amore, i problemi della vita si risolvono...
caro amore, i problemi della vita si risolvono meglio in due (io e te insieme)

Completed translations
Romanian Dragă iubire, problemele vieţii se rezolvă...
33
Source language
Italian un piccolo regalo per il mio grande amore
un piccolo regalo per il mio grande amore

Completed translations
Romanian Un micuţ cadou pentru marea mea iubire.
85
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italian devi sapere che l'unico Principe Azzurro sono...
devi sapere che l'unico "Principe Azzurro" per te sono io. Gli altri sono solo Principi piccoli e gialli.
scherzo tra: Principe Azzurro e Principi piccoli e gialli

Completed translations
Romanian trebuie să ştii că singurul "Făt Frumos" pentru...
119
Source language
This translation request is "Meaning only".
Italian mia cara, voglio dirti che il mio sentimento...
mia cara, voglio dirti che il miei sentimenti per te (amore, bene, rispetto) vivranno sicuramente più di me. Sei la mia passione e ti amo veramente.

Completed translations
Romanian Draga mea, vreau să îţi spun că sentimentele....
117
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Italian Da quando ti conosco la mia vita è cambiata in...
Da quando ti conosco la mia vita è cambiata in meglio. Sono felice di averti conosciuto. Spero che il nostro rapporto duri tanto e sia tranquillo.

Completed translations
Romanian De când te cunosc, viaţa mea s-a schimbat ...
1